msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flexible Shipping PRO\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 11:11+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Pisula <[email protected]>\n" "Language-Team: Maciej Swoboda <[email protected]>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: flexible-shipping-pro.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor_prefixed\n" #: classes/class-wpdesk-flexible-shipping-pro-plugin.php:150 #, php-format msgid "" "A new Flexible Shipping version introducing the helpful rules table hints " "and tooltips is available. %1$sUpdate now%2$s" msgstr "" "Nowa wersja wtyczki Flexible Shipping zawierająca podpowiedzi dotyczące " "funkcjonalności tabeli reguł jest gotowa do pobrania. %1$sZaktualizuj " "teraz%2$s" #: classes/class-wpdesk-flexible-shipping-pro-plugin.php:250 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: classes/class-wpdesk-flexible-shipping-pro-plugin.php:251 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: classes/class-wpdesk-flexible-shipping-pro-plugin.php:252 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:62 msgid "Cart Calculation" msgstr "Kalkulacja w koszyku" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:66 msgid "" "Choose Package value to exclude virtual products from rules calculation." msgstr "" "Aby wykluczyć produkty wirtualne z kalkulacji reguł wybierz opcję Wartość " "paczki." #: classes/flexible-shipping-hooks.php:72 msgid "Free Shipping Requires" msgstr "Darmowa wysyłka wymaga" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:76 msgid "Condition for free shipping" msgstr "Warunek do zastosowania darmowej wysyłki" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:83 msgid "Display the LFFS notice on these pages" msgstr "Wyświetlaj informację DDWB na stronach" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:88 msgid "" "Select the pages where the 'Left for free shipping' notice should be " "displayed on." msgstr "" "Wybierz strony, na których informacja „Do darmowej wysyłki brakuje” powinna " "być wyświetlana." #: classes/flexible-shipping-hooks.php:96 msgid "Coupons discounts" msgstr "Kupony" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:97 msgid "Apply minimum order rule before coupon discount" msgstr "Zastosuj regułę minimalnej wartości zamówienia przed kuponem" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:100 msgid "" "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order " "amount." msgstr "" "Zaznacz, aby zastosować regułę minimalnej wartości zamówienia przed " "zastosowaniem kuponu." #: classes/flexible-shipping-hooks.php:106 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksymalny koszt" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:109 msgid "" "Set a maximum cost of shipping. This will override the costs configured " "below." msgstr "" "Ustaw maksymalny koszt wysyłki. To nadpisze koszty ustawione w regułach." #: classes/flexible-shipping-hooks.php:122 msgid "WooCommerce" msgstr "" #: classes/flexible-shipping-hooks.php:160 msgid "Export selected" msgstr "Eksportuj zaznaczone" #: classes/woocommerce-form-field.php:33 msgid "Choose an option" msgstr "Wybierz opcje" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/CalculationMethodOptions.php:20 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/CalculationMethodOptions.php:21 msgid "Lowest cost" msgstr "Najniższy koszt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/CalculationMethodOptions.php:22 msgid "Highest cost" msgstr "Najwyższy koszt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/CartCalculationOptions.php:22 msgid "Cart value" msgstr "Wartość koszyka" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/CartCalculationOptions.php:23 msgid "Package value" msgstr "Wartość paczki" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingCompatibilityNotice.php:21 #, php-format msgid "" "%1$sFlexible Shipping plugin update needed!%2$s%3$sFree shipping notice for " "rules based on quantity won’t be displayed for outdated version." msgstr "" "%1$sZaktualizuj Flexible Shipping!%2$s%3$sKomunikat o darmowej wysyłce dla " "warunków ilościowych nie zostanie wyświetlony dla nieaktualnej wersji " "wtyczki." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingDisplayOnOptions.php:33 #, php-format msgid "Cart (ID: %1$d)" msgstr "Koszyk (ID: %1$d)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingDisplayOnOptions.php:35 #, php-format msgid "Checkout (ID: %1$d)" msgstr "Zamówienie (ID: %1$d) " #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingDisplayOnOptions.php:36 msgid "All product pages" msgstr "Wszystkie strony produktowe" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingDisplayOnOptions.php:37 msgid "All shop pages" msgstr "Wszystkie strony sklepowe" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingDisplayOnOptions.php:38 msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingRequiresOptions.php:28 msgid "Minimum order value" msgstr "Minimalnej wartości zamówienia" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingRequiresOptions.php:29 msgid "Minimum item quantity" msgstr "Minimalnej ilości produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingRequiresOptions.php:30 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Kuponu umożliwiającego darmową wysyłkę" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingRequiresOptions.php:31 msgid "Free shipping coupon or minimum order amount" msgstr "Minimalnej wartości zamówienia lub kuponu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/FreeShipping/FreeShippingRequiresOptions.php:32 msgid "Free shipping coupon and minimum order amount" msgstr "Minimalnej wartości zamówienia i kuponu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/ImportExport/Conditions/ProductImportData.php:54 #, php-format msgid "Product with ID #%1$s does not exist." msgstr "Produkt o ID #%1$s nie istnieje." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/ImportExport/Conditions/ShippingClassImportData.php:113 #, php-format msgid "Error while creating shipping class: %1$s, %2$s" msgstr "Błąd tworzenia klasy wysyłkowej: %1$s, %2$s" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:33 msgid "Cart line item" msgstr "Pozycja w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:34 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:36 msgid "Cart" msgstr "Koszyk" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:35 msgid "Shipping cost based on the number of cart line items" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o liczbę pozycji w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:79 msgid "cart lines is from" msgstr "od liczby pozycji koszyka" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:80 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:82 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:91 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:84 msgid "min" msgstr "min" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:81 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:130 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:83 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:94 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/PricePro.php:36 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:91 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:115 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:92 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:85 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/WeightPro.php:35 msgid "from" msgstr "od" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:87 msgid "lines to" msgstr "pozycji do" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:88 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:90 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:97 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:91 msgid "max" msgstr "max" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:89 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:138 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:139 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:91 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:100 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:101 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:97 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:98 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:116 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:98 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:92 msgid "to" msgstr "do" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/CartLineItem.php:90 msgid "lines" msgstr "poz" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:47 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:96 msgid "is" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:51 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:97 msgid "is not" msgstr "nie jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:69 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:98 msgid "any" msgstr "jeden z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:73 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:99 msgid "all" msgstr "wszystkie z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:77 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:100 msgid "none" msgstr "żaden z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ConditionOperators.php:81 msgid "matches" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:35 msgid "Day of the week" msgstr "Dzień tygodnia" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:36 msgid "Shipping cost based on the day the order is placed" msgstr "" "Koszt wysyłki w oparciu o dzień tygodnia, w którym składane jest zamówienie" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:37 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:39 msgid "Destination & Time" msgstr "Lokalizacja i czas" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:82 msgid "Select the days" msgstr "Wybierz dni" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:83 msgid "one of" msgstr "jednym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:96 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:93 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:173 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:154 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:173 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:137 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:110 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:68 #, php-format msgid "Condition: %1$s;" msgstr "Warunek: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:99 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:96 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:176 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:157 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:176 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:140 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:113 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:71 #, php-format msgid " operator: %1$s;" msgstr " operator: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:110 #, php-format msgid " days: %1$s;" msgstr " dni: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:112 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:107 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:190 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:175 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:189 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:160 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:119 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:76 #, php-format msgid " input data: %1$s;" msgstr " dane wejściowe: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:114 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:111 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:192 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:177 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:191 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:162 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:121 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:79 #, php-format msgid " matched: %1$s" msgstr " zgodna: %1$s" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:114 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:111 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:192 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:177 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:191 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:162 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:121 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:79 msgid "yes" msgstr "tak" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:114 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:111 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:192 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:177 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:191 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:162 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:121 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:79 msgid "no" msgstr "nie" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:137 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:138 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:139 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:140 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:141 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:142 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DayOfTheWeek.php:143 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:37 msgid "Dimensional weight" msgstr "Waga gabarytowa" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:38 msgid "Shipping cost based on the dimensional weight of the cart or package" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o wagę gabarytową koszyka lub paczki" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:39 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:40 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:38 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:40 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:54 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:37 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionHeight.php:26 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionLength.php:26 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionWidth.php:26 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:40 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:63 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:40 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:40 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:99 msgid "Undefined" msgstr "Nieokreślony" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:103 #, php-format msgid " DIM Factor: %1$s;" msgstr " Współczynnik przeliczeniowy wagi gabarytowej: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:128 msgid "weight is from" msgstr "waga od" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:129 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:93 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:90 msgid "is from" msgstr "jest od" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/DimensionalWeight.php:136 msgid "weight to" msgstr "waga do" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:34 msgid "Item" msgstr "Sztuka" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:35 msgid "Shipping cost based on the products' in the cart quantity" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o ilość produktów w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:81 msgid "items is from" msgstr "sztuk od" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:89 msgid "items to" msgstr "sztuk do" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Item.php:92 msgid "qty" msgstr "szt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:38 msgid "Max dimension" msgstr "Maksymalny wymiar" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/MaxDimension.php:39 msgid "Shipping cost based on the product's maximum dimension" msgstr "Kosz wysyłki w oparciu o maksymalny wymiar produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:39 msgid "Shipping cost based on the specific product" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o konkretny produkt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:97 msgid "search product" msgstr "szukaj produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:101 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:208 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:99 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:194 msgctxt "select" msgid "of" msgstr "z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:119 msgctxt "product" msgid "any" msgstr "jednym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:120 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product from selected products " "in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy co najmniej 1 produkt ze wskazanych produktów " "znajdzie się w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:124 msgctxt "product" msgid "all" msgstr "każdym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:125 msgid "The rule will be used if all selected products are in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku znajdą się wszystkie wskazane produkty" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:129 msgctxt "product" msgid "none" msgstr "żadnym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:130 msgid "" "The rule will be used only if there are no products from selected products " "in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku nie będzie żadnego produktu ze " "wskazanym produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:134 msgctxt "product" msgid "matches" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:188 #, php-format msgid " products: %1$s;" msgstr " produkty: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:204 msgctxt "product" msgid "matches any" msgstr "jest jednym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:205 msgctxt "product" msgid "matches all" msgstr "jest każdym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Product.php:206 msgctxt "product" msgid "matches none" msgstr "jest żadnym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:52 msgid "Product category" msgstr "Kategoria produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:53 msgid "Shipping cost based on the selected product categories" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o kategorie produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:125 msgid "None (category not set)" msgstr "Brak (produkt bez kategorii)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:173 #, php-format msgid " product categories: %1$s;" msgstr " kategorie produktów: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:189 msgctxt "product-category" msgid "matches any" msgstr "jest jedną z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:190 msgctxt "product-category" msgid "matches all" msgstr "jest każdą z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:191 msgctxt "product-category" msgid "matches none" msgstr "jest żadną z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:207 msgid "search product category" msgstr "szukaj kategorii produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:229 msgctxt "product-category" msgid "any" msgstr "jedną" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:230 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product with selected product " "categories in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy co najmniej 1 produkt ze wskazaną kategorią " "produktu znajdzie się w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:234 msgctxt "product-category" msgid "all" msgstr "każdą" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:235 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product from each of selected " "product categories in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku znajdzie się co najmniej po 1 produkcie " "z każdej ze wskazanej kategorii produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:239 msgctxt "product-category" msgid "none" msgstr "żadną" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:240 msgid "" "The rule will be used only if there are no products with selected product " "categories in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku nie będzie żadnego produktu ze " "wskazanej kategorii produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductCategory.php:244 msgctxt "product-category" msgid "matches" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:35 msgid "Product dimension" msgstr "Wymiar produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimension.php:36 msgid "Shipping cost based on the product's dimension" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o wymiar produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionHeight.php:24 msgid "Height" msgstr "Wysokość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionHeight.php:25 msgid "Shipping cost based on the product's height" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o wysokość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionLength.php:24 msgid "Length" msgstr "Długość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionLength.php:25 msgid "Shipping cost based on the product's length" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o długość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionWidth.php:24 msgid "Width" msgstr "Szerokość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductDimensionWidth.php:25 msgid "Shipping cost based on the product's width" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o szerokość produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:39 msgid "Product tag" msgstr "Tag produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:41 msgid "Shipping cost based on the selected product tags" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o przypisane do produktów tagi" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:98 msgid "search tags" msgstr "szukaj tagów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:120 msgctxt "product-tag" msgid "any" msgstr "jednym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:121 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product with selected product " "tags in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy co najmniej 1 produkt ze wskazanym tagiem " "produktu znajdzie się w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:125 msgctxt "product-tag" msgid "all" msgstr "każdym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:126 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product from each of selected " "product tags in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku znajdzie się co najmniej po 1 produkcie " "z każdym ze wskazanych tagów produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:130 msgctxt "product-tag" msgid "none" msgstr "żadnym" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:131 msgid "" "The rule will be used only if there are no products with selected product " "tags in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku nie będzie żadnego produktu ze " "wskazanymi tagami produktów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:135 msgctxt "product-tag" msgid "matches" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:187 #, php-format msgid " tags: %1$s;" msgstr " tagi: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:203 msgctxt "product-tag" msgid "matches any" msgstr "jest jednym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:204 msgctxt "product-tag" msgid "matches all" msgstr "jest każdym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ProductTag.php:205 msgctxt "product-tag" msgid "matches none" msgstr "jest żadnym z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:61 msgid "Shipping class" msgstr "Klasa wysyłkowa" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:62 msgid "Shipping cost based on the selected shipping class" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o klasę wysyłkową produktu w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:110 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/ShippingClassSettings.php:24 msgid "None" msgstr "Brak" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:158 #, php-format msgid " shipping classes: %1$s;" msgstr " klasy wysyłkowe: %1$s;" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:174 msgctxt "shipping-class" msgid "matches any" msgstr "jest jedną z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:175 msgctxt "shipping-class" msgid "matches all" msgstr "jest każdą z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:176 msgctxt "shipping-class" msgid "matches none" msgstr "jest żadną z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:193 msgid "search shipping class" msgstr "wyszukaj klasę wysyłkową" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:210 msgctxt "shipping-class" msgid "any" msgstr "jedną" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:211 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product with selected shipping " "classes in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy co najmniej 1 produkt ze wskazaną klasą wysyłkową " "znajdzie się w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:215 msgctxt "shipping-class" msgid "all" msgstr "każdą" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:216 msgid "" "The rule will be used if there is at least 1 product from each of selected " "shipping classes in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku znajdzie się co najmniej po 1 produkcie " "z każdą ze wskazanych klas wysyłkowych" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:220 msgctxt "shipping-class" msgid "none" msgstr "żadną" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:221 msgid "" "The rule will be used only if there are no products with selected shipping " "classes in the cart" msgstr "" "Reguła zostanie użyta, gdy w koszyku nie będzie żadnego produktu ze " "wskazanymi klasami wysyłkowymi" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:225 msgctxt "shipping-class" msgid "matches" msgstr "jest" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:241 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/ShippingClassSettings.php:22 msgid "All products" msgstr "Wszystkie produkty" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:242 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/ShippingClassSettings.php:23 msgid "Any class (must be set)" msgstr "Dowolna klasa (musi być ustawiona)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/ShippingClass.php:245 msgid "Products without shipping class" msgstr "Produkty bez klasy wysyłkowej" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:38 msgid "Time of the day" msgstr "Pora dnia" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:40 msgid "Shipping cost based on the defined time frames" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o zdefiniowane przedziały czasowe" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:138 msgid "between" msgstr "pomiędzy" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:145 msgid "and" msgstr "a" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:181 msgid "12:00 AM" msgstr "00:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:185 msgid "1:00 AM" msgstr "01:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:189 msgid "2:00 AM" msgstr "02:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:193 msgid "3:00 AM" msgstr "03:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:197 msgid "4:00 AM" msgstr "04:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:201 msgid "5:00 AM" msgstr "05:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:205 msgid "6:00 AM" msgstr "06:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:209 msgid "7:00 AM" msgstr "07:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:213 msgid "8:00 AM" msgstr "08:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:217 msgid "9:00 AM" msgstr "09:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:221 msgid "10:00 AM" msgstr "10:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:225 msgid "11:00 AM" msgstr "11:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:229 msgid "12:00 PM" msgstr "12:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:233 msgid "1:00 PM" msgstr "13:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:237 msgid "2:00 PM" msgstr "14:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:241 msgid "3:00 PM" msgstr "15:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:245 msgid "4:00 PM" msgstr "16:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:249 msgid "5:00 PM" msgstr "17:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:253 msgid "6:00 PM" msgstr "18:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:257 msgid "7:00 PM" msgstr "19:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:261 msgid "8:00 PM" msgstr "20:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:265 msgid "9:00 PM" msgstr "21:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:269 msgid "10:00 PM" msgstr "22:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TimeOfTheDay.php:273 msgid "11:00 PM" msgstr "23:00" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:38 msgid "Total overall dimensions" msgstr "Suma wymiarów pojedynczego produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/TotalOverallDimensions.php:39 msgid "" "Shipping cost based on single product's summed up length, width & height" msgstr "" "Koszt wysyłki w oparciu o zsumowaną długość, szerokość i wysokość " "pojedynczego produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:34 msgid "User Role" msgstr "Rola użytkownika" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:35 msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:36 msgid "Shipping cost based on the selected user role" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o rolę użytkownika" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:73 msgid "user role" msgstr "rola użytkownika" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:95 msgctxt "user role" msgid "one of" msgstr "jedną z" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/UserRole.php:151 msgid "Guest (Not logged in user)" msgstr "Gość (Niezalogowany)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:38 msgid "Volume" msgstr "Objętość" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/Condition/Volume.php:39 msgid "Shipping cost based on the volume of the products" msgstr "Koszt wysyłki w oparciu o objętość produktów w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:60 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:137 msgid "Price" msgstr "Cena" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:61 msgid "Shipping cost as a percentage of order’s value" msgstr "Procentowy koszt wysyłki od wartości koszyka" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:62 #, fuzzy, no-php-format msgid "Shipping cost always equals 15% of cart total price." msgstr "Koszt wysyłki zawsze równy 15% ceny produktów w koszyku." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:98 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:120 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:171 msgid "Shipping classes" msgstr "Klasy wysyłkowe" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:99 msgid "Combining different shipping classes in the cart" msgstr "Łączenie klas wysyłkowych" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:100 msgid "" "Different shipping cost for specific shipping classes' combinations and " "different for products purchased one at a time." msgstr "" "Inny koszt wysyłki dla poszczególnych kombinacji klas wysyłkowych i inny dla " "produktów kupowanych pojedynczo." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:105 msgid "" "3 existing shipping classes required - if not present, please add them " "before using the scenario." msgstr "" "Scenariusz wymaga 3 istniejących klas wysyłkowych - w przypadku ich braku, " "utwórz je przed użyciem." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:121 msgid "Disable or hide the shipping method" msgstr "Warunkowe ukrywanie metody wysyłki" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:122 msgid "" "The shipping method remains hidden not being displayed in the cart and " "checkout once the specific condition is met." msgstr "" "Metoda wysyłki zostaje ukryta w określonych okolicznościach, gdy " "zdefiniowany warunek zostanie spełniony." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:127 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:178 msgid "" "1 existing shipping class required - if not present, please add it before " "using the scenario." msgstr "" "Scenariusz wymaga 1 istniejącej klasy wysyłkowej - w przypadku jej braku, " "utwórz ją przed użyciem." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:138 msgid "Extra cost for every item" msgstr "Koszt bazowy i dodatkowy koszt za każdą sztukę produktu" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:139 msgid "" "Basic shipping cost based on price and additional cost added with each " "single item in the cart." msgstr "" "Podstawowy koszt wysyłki oparty o cenę i dodatkowy koszt za każdą sztukę " "produktu w koszyku." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:152 msgid "Additional cost" msgstr "Dodatkowy koszt" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:153 msgid "Progressively increasing weight based shipping" msgstr "Koszt rosnący proporcjonalnie do wagi" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:154 msgid "" "Fixed basic shipping cost and progressively calculated additional shipping " "cost increasing with every 1 kg of weight." msgstr "" "Stały podstawowy koszt wysyłki i rosnący proporcjonalnie dodatkowy koszt za " "każdy rozpoczęty 1 kg wagi produktów." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:172 msgid "Combining the shipping cost calculation conditions" msgstr "Łączenie warunków obliczania kosztów" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:173 msgid "Shipping cost calculated based on various conditions' combinations." msgstr "Koszt wysyłki obliczany w oparciu o połączenie kilku różnych warunków." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/PreconfiguredScenarios/PreconfiguredScenariosPro.php:186 msgid "" "There are not enough existing shipping classes required to use the scenario. " "Create the required number of shipping classes and try again." msgstr "" "Brak wystarczającej ilości istniejących klas wysyłkowych wymaganych do " "użycia scenariusza. Utwórz potrzebną ilość klas wysyłkowych i spróbuj " "ponownie." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Cancel.php:24 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Cancel.php:28 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Cancel.php:25 msgid "" "Hide this shipping method once the condition defined in this rule is met" msgstr "" "Ukryj metodę wysyłki, gdy zostanie spełniony warunek zdefiniowany w tej " "regule" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Stop.php:24 #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Stop.php:28 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Rule/SpecialAction/Stop.php:25 msgid "" "Stop calculating the following rules once the condition defined in this one " "is met" msgstr "" "Zatrzymaj obliczanie kolejnych reguł, jeśli zostanie spełniony warunek " "zdefiniowany w tej regule" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnCartLineItem.php:24 msgid "Line item (pos)" msgstr "Pozycja w koszyku" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnDimensionalWeight.php:29 #, php-format msgid "Dimensional Weight (%1$s)" msgstr "Waga gabarytowa (%1$s)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnItem.php:24 msgid "Item (qty)" msgstr "Produkt (szt)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnValue.php:33 #, php-format msgid "Price (%1$s)" msgstr "Cena (%1$s)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnVolume.php:36 #, php-format msgid "Volume (%1$s)" msgstr "Objętość (%1$s)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Cost/BasedOnWeight.php:24 #, php-format msgid "Weight (%1$s)" msgstr "Waga (%1$s)" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Value.php:15 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/RuleCost/Value.php:19 msgid "Value for additional cost." msgstr "Wartość dodatkowego kosztu." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/Settings/ProMethodSettingsImplementation.php:130 #, php-format msgid "" "Method settings:%1$s Enabled: %2$s Method Title: %3$s Method Description: " "%4$s Tax status: %5$s Costs includes tax: %6$s Free Shipping requires: %7$s " "Free Shipping: %8$s Coupons discounts (Apply minimum order rule before " "coupon discount): %9$s Free Shipping Label: %10$s 'Left to free shipping' " "notice: %11$s Maximum Cost: %12$s Rules Calculation: %13$s Cart calculation: " "%14$s Visibility (Show only for logged in users): %15$s Default: %16$s Debug " "mode: %17$s" msgstr "" "Ustawienia metody wysyłki: %1$s Włączona: %2$s Tytuł metody: %3$s Opis: %4$s " "Status podatku: %5$s Darmowa wysyłka wymaga: %6$s Podatek wliczony w koszt " "wysyłki: %7$s Darmowa wysyłka: %8$s Kupony (Zastosuj regułę minimalnej " "wartości zamówienia przed kuponem): %9$s Etykieta darmowej wysyłki: %10$s Do " "darmowej wysyłki brakuje: %11$s Maksymalny koszt: %12$s Metoda obliczania: " "%13$s Kalkulacja w koszyku: %14$s Wyświetlanie (Pokaż tylko dla zalogowanych " "użytkowników): %15$s Domyślnie: %16$s Tryb debugowania FS: %17$s" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/WeightCalculationSettings.php:44 msgid "DIM Factor" msgstr "Współczynnik przeliczeniowy wagi gabarytowej" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/WeightCalculationSettings.php:46 msgid "e.g. 166" msgstr "np. 5000" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/WeightCalculationSettings.php:52 #, php-format msgid "" "Filling in the %1$sDIM Factor%2$s value in this field is required if you use " "the %1$sWhen: Dimensional weight%2$s condition to calculate the shipping " "cost. What's more, all the products in your shop should have their " "dimensions entered." msgstr "" "Jeżeli do kalkulacji kosztu wysyłki zostanie użyty warunek %1$sKiedy: Waga " "gabarytowa%2$s wymagane jest uzupełnienie pola %1$sWspółczynnik " "przeliczeniowy wagi gabarytowej%2$s. Wszystkie produkty w sklepie powinny " "posiadać również uzupełnione wymiary." #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/WeightCalculationSettings.php:58 #, php-format msgid "" "Learn more about the %1$sdifference between dimensional and actual weight " "→%2$s" msgstr "" "Dowiedz się więcej o %1$sróżnicy między wagą gabarytową a rzeczywistą →%2$s" #: src/WPDesk/FSPro/TableRate/views/html-admin-weight-ratio-validator.php:36 msgid "" "Entering the DIM Factor value is required if the When: Dimensional weight " "condition was used. Please fill it in and save the changes once again." msgstr "" "Pole Współczynnik przeliczeniowy wagi gabarytowej jest wymagane, gdy został " "użyty warunek Kiedy: Waga gabarytowa. Uzupełnij je właściwą wartością i " "zapisz zmiany ponownie." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Flexible Shipping PRO" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://octol.io/fs-plugin-site" msgstr "https://octol.io/fs-plugin-site-pl" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Extends the free version of Flexible Shipping by adding advanced pro " "features." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Octolize" msgstr "WP Desk" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://octol.io/fs-author" msgstr "https://octol.io/fs-author-pl" #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "Rozszerzenia" #~ msgid "Weight & Dimensions" #~ msgstr "Waga i wymiary" #~ msgid "required" #~ msgstr "wymagane" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anuluj" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gość" #~ msgid "selected user roles" #~ msgstr "wybrane role użytkownika" #~ msgid " current user roles: %1$s;" #~ msgstr " role aktualnego użytkownika: %1$s;" #~ msgid "e.g. 5000" #~ msgstr "np. 5000" #~ msgid "is one of" #~ msgstr "jest jednym z" #~ msgid "cart contains" #~ msgstr "koszyk zawiera" #~ msgid "Any category (must be set)" #~ msgstr "Dowolna klasa (musi być ustawiona)" #~ msgid "1 AM" #~ msgstr "1" #~ msgid "2 AM" #~ msgstr "2" #~ msgid "3 AM" #~ msgstr "3" #~ msgid "4 AM" #~ msgstr "4" #~ msgid "5 AM" #~ msgstr "5" #~ msgid "6 AM" #~ msgstr "6" #~ msgid "7 AM" #~ msgstr "7" #~ msgid "8 AM" #~ msgstr "8" #~ msgid "9 AM" #~ msgstr "9" #~ msgid "11 AM" #~ msgstr "11" #~ msgid "12 PM" #~ msgstr "12" #~ msgid "1 PM" #~ msgstr "13" #~ msgid "2 PM" #~ msgstr "14" #~ msgid "3 PM" #~ msgstr "15" #~ msgid "4 PM" #~ msgstr "16" #~ msgid "5 PM" #~ msgstr "17" #~ msgid "6 PM" #~ msgstr "18" #~ msgid "7 PM" #~ msgstr "19" #~ msgid "8 PM" #~ msgstr "20" #~ msgid "9 PM" #~ msgstr "21" #~ msgid "11 PM" #~ msgstr "23" #~ msgid "Volumetric Weight" #~ msgstr "Objętość" #~ msgid "day of the week" #~ msgstr "dzień tygodnia"